Le Forum
- Tous les messages
- Nouvelle discussion
- Ajouter une réponse
- Rechercher
- Aide
- Abonnement au post
- En ce moment 644 visiteurs sur le site dont 12 connectés
- Tribune
- Forum
- Actualités
- Petites annonces
- Album Photos
"Voilatypas" qu'on cause plus en patois????????????????????
Qû fa lou fagot se li porta !!
S est à toi georges ( es a tu !).
Queboulifaïre ? Anar trabal? Amb a qu'est-ce calor? es un còp d’espasa dins la mar...
N'ey pass coumpress Fabio?????
Je traduis mon patois aléatoire..
que veux tu faire ? (en raccourci) allez travailler? Avec cette chaleur? C'est comme un coup d'èpé dans la mer!
Qui fait le fagot se le porte: ta commencé finit d ecrire en patois, même en béarnais.
Hihihi.
Nous on dit " una spada "
Une espada pardon s est le correcteur..
En un mot:
VOLEM VIVIR AU PAYS !!
Même si vous ne comprenez pas, vous ne pouvez qu'aimer
Allez faire boire un âne qui n'a pas soif, c'est comme vouloir faire taire un Béarnais qui ne veut pas
Moi je vais boire, c'est l'heure de l'apéro
Quelques années plus tard ....chez lui
Toujours en train de chanter
Brave jean , y l en faudrait beaucoup des comme lui. Avec ses grosse mains et son charisme.
Noste Jean qu'es un bravo typo. A ou mèns èt, se prèn pas lou cap aou miey de touts aquets caps de couns. Qué counèchent pas rès dé noste vie dé cassayres. Et es estas agouilluiey, sap et coumprend lous què vivent aou miey d'aous prats et d'aous bosc couma nous aous. Per jou, aqueste députat n'y a pas prou, n'yn fadrait meyn dès las mitat aqui en ahout.
( Notre Jean c'est un brave type. Au moins lui, ne se prend pas la tête au milieu de toutes ces têtes de .... Qui connaissent rien de notre vie de chasseurs. Lui a été berger, il sait et comprend ceux qui vivent au milieu des prés et des bois comme nous. Pour moi ce député, il n'y en a pas assez, il en faudrait plus de la moitié là en haut.)
Comme promis, c'est écrit en phonétique, vous pouvez corriger les puristes.
Brave calliouet as résuma tout cinque es nostre brave jean. Qu le Vota vota bem.
A noute yan bravbe tipe
So qué mé play lou mey es core noste Jean se boute à canta èn béarnés aou miey de l'hémiciclo. Et encouère mey core lou président se boute à gula" Moussou lou députat , taîsat bous" Et l'aoute per lou hèse caga se boute à canta encouère mey fort. Bous disi que core lou Jean sèra pas mey députat, n'en veyran pas un aoute comme hèt.
Cool ton post calliouet, j'ai pu le fredonner sur la musique de " por que te vas " . pas tout compris mais ...
Allez mon petit piou, je vais te le traduire.
Ce qui me plait le plus, c'est quand notre Jean se met à chanter en béarnais au milieu de l'hémicicle. Et encore plus quand le président se met à gueuler "Monsieur le député, taisez-vous". Et l'autre pour le faire c...r se met à chanter encore plus fort. Je vous dis que lorsque le Jean ne sera plus député, on n'en verra pas un autre comme lui.
( Por que te vas me gusta tambièn )
Manjaran de la payha y cagaran aram crancut.
(traduction: il mangera de la paille et chiera du fil de fer.)
èsser crane....mè dol.
(élégant...désolé)
Euh...bien sûr. C'est le menu des escrolos...
Ahura la federatioun dau 40 dies que lei filetaîres poudem countinua de cassar la calandra, yo coummenco a ren capi ?????
Cf post de kiki: non y parle de palombes au filet.
Où j'ai souri, c'est quand le Présdent a dit"Taisez vous Monnsiiieeeuurrr, puis se tournant vers son voisin demande:"Qui c'est celui là"
Ah! lou coun , et you arride, né counèch pass lo noste yan
Je ne connais pas ce patois???????
Appelle mr champolion.....Hihihi
Jou crési qué lou qu'à éscribut aquo né coumprènd pas lou patois. En touts lous cas, jou n'y coumpréni pas rès tabèn.
Champollion, c'était l'anniversaire de sa mort , hier , le sphinx au nez cassé, garde un souvenir de sa venue
Aquo, qué lo patouès de douma , veirass
Fau le leguir de dretche a gaucha..... calliouet !! Coume dies jay: es marqua alla ou akbar.....
Adiuu beroy qu in te va toustem hardyt
Sabès Banicho lou leguir de detche a gaucha per jou ès idem. Jou souy un gascoun, coupréni un tchic lou francès et un tchic lou patois et aquos tout. Lou Napoléon ha assajat d'èse parla tout lou mounde lou francès et n'a pas pusqu'ut y arriva. A labest lous què bollent assaja aoute caouse poden se lès touca ! Jou baou pas dise " ha diou biban" souy pas béarnès . Baou dise " Ha canaille de diou" !!!!!
Si vous voulez que je traduise, il suffit de demander, c'est gratuit !